Avançar para o conteúdo principal

Facebook: The end of lonliness for many or the beginning of a total empty era?

Carlos Paredes, a portuguese musician and artist used to say: " If you don`t have anything to say or to write it`s a crime if you still keep writting or speaking." When I remember his music and his silence I find amazing this conclusion, specially knowing that Carlos Paredes never used facebook or ever had contact with a mobile phone.
Nowadays we open Facebook everywhere: at work, at home in the free time...and we realise how entertainning but at same time how "empty" it can be. I don`t know how any of my friends didn`t remeber yet of publishing in the status of facebook something like: I`m in the mode "bathroom"...
The mystery of relations seems to be finished, there aren´t any more mysterious man or women because they are all in facebook. The love letters are dead and many of the suspense of a new love easilly becames regular with the overload of photos, personal information, profiles...
Despite of everything I have to admit that I use and like facebook but I have to say that sometimes I feel nausceous with the intervention of "very inteligent" people that want to share everything....maybe I should just go now and write an ironic statment like: "I feel like scratching my leg"...the absurd of this is I know I would have plenty of reactions.

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Mensagem do Dia da Criança

Hoje é dia mundial da criança, por isso decidi escrever. Não vou fazer poemas nem lançar balões para o céu mas achei que hoje era um bom dia para recordar a memória e a história de todas aquelas crianças que foram vítimas das piores atrocidades e que por serem crianças foram silenciadas. A história mais recente é a da menina chamada Diana Farkas que foi morta pela própria mãe em Charleroi, na Bélgica cortada em pedaços e conservada dentro de um congelador durante meses. Quando a polícia encontrou o corpo e descobriram que tinha sido a própria mãe a matá-la, o psicólogo teve de fazer o seu trabalho e perguntar à mãe o motivo de tal crime hediondo. A mãe disse que vivia uma relação agressiva com o pai da criança e que temia que um dia ela Diana fosse a sofrer com a mesma violência, por isso a tinha matado, evitaria assim um sofrimento futuro para a criança. A imprensa tinha avançado anteriormente com a ideia que a mulher poderia sofrer disturbios mentais uma vez que tinha alegado

Rui de Paula: sinónimo de comida portuguesa de luxo

        O cozinheiro Rui de Paula, do Porto é um fenómeno mundial e  local de sucesso. Em Portugal tem dois  restaurantes de renome o primeiro entre a Folgosa e o Pinhão no rio Douro  o Doc,   e  segundo, o Dop no Porto  que fica localizado no Palácio das Artes na Fábrica de Talentos mais precisamente no Largo de S. Domingos.  Em Setembro esteve na Suíça e foi motivo  de orgulho e admiração pelos portugueses que trabalham na cozinha  e de surpresa  pelos suíços. Falei com o chefe de cozinha Carlos Manuel Gonçalves que trabalha  há 21 anos como cozinheiro  e que tem como fundo de especialização gastronómica  a cozinha italiana e suíça.   Carlos Gonçalves explicou que Rui de Paula esteve a trabalhar no workshop do restaurante de 14 a 21 de Setembro e esteve a explicar como confeccionar os pratos que ele criou sempre com um fundo tradicional apesar de serem inovativos.       O chefe do restaurante Santa Lucia Teatro em Zurique, na Suíça afirmou que o que mais o surpr

Portugal, Porto calem ou laranja

Laranja. Laranja. Laranja. Esta é a tradução fonética da palavra Portugal em alguns países do médio oriente e até em alguns dialectos mediterrânicos.Esta descoberta que fiz acidentalmente devido a uma piada de uma mulher do Irão fez-me ir rever os meus conhecimentos de história e viajar/ descobrir as fascinantes trocas comerciais do mediterrâneo e chegar à conclusão que até hoje muitos mistérios históricos e factos que aconteceram entre árabes e portugueses ficaram na sombra do passado à espera de um momento para ver a luz.    - Não consigo controlar o riso quando me perguntam de onde vem. Digo sempre que vem de Portugal mas sempre que falo em árabe imagino-a a viver numa laranja gigante.      Perguntei à mulher exactamente o que queria dizer e entendi que a palavra laranja na sua língua materna era Portugal. Na altura achei curioso mas pensei que se tratasse de uma coincidência fonética, uma vez que durante anos sempre me ensinaram na escola que a palavra Portugal derivav